breakingupwithme? / 뉴걸(breakup/breakupwith) [미드영어]Webrokeup/Areyou

미드 #뉴걸에서 씨씨가 제스를 한밤중에 방문합니다.제스는 무슨 말이냐고 물으면 씨 씨가 이렇게 대답합니다.

Webrokeup. 우리 헤어졌어.여기서 중요한 표현이 나오네요.

breakup with ~와 헤어진다.

여기서 헤어진다는 것은 당연히 남녀 사이를 의미하는 것입니다.이 표현을 사용할 때 주어에 누가 오느냐에 따라 그 의미가 다릅니다.예를 들면,

Shebrokeup with me. 라고 하자 그녀가 먼저 나에게 헤어지자고 했어요.

그런데 I brokeup withher. 라고 하면, 제가 그녀에게 헤어지자고 한 상황입니다.

둘 다 슬픈 일인 것 같은데요? ^^ 그래서 미드나 영화를 보고 있으면,

Are you breaking up with me? 너 지금 나한테 헤어지자는 거야?

라는표현이정말많이나옵니다.이 대사를 하는 사람은 가슴이 무너지는(?) 상황이네요. ^^ 헤어지니까요.

아무튼 굉장히 중요한 표현이니까 꼭 기억해주세요.그럼 다음 표현으로 또 만나요!